1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25,000

2
00:00:14,480 --> 00:00:16,240
In the outback of Australia...

3
00:00:16,320 --> 00:00:18,880
a tumultuous story
spans several decades.

4
00:00:18,960 --> 00:00:21,320
Fire in Drogheda.

5
00:00:22,960 --> 00:00:25,120
The successful novel
by Colleen McCullough.:

6
00:00:25,320 --> 00:00:26,400
The Thorn Bird.

7
00:00:28,560 --> 00:00:31,240
The story of an ambitious priest,
of a beautiful woman...

8
00:00:31,320 --> 00:00:33,200
and a love that lasts a lifetime.

9
00:00:33,280 --> 00:00:35,640
you can marry me you love me

10
00:00:36,120 --> 00:00:38,120
But I love God more.

11
00:00:38,200 --> 00:00:40,760
Ambition drove him away from the woman he loved...

12
00:00:40,840 --> 00:00:43,000
pushing him into the corridors of power.

13
00:00:46,640 --> 00:00:50,280
Her desire drove her into the arms of a man
what could replace it.

14
00:00:51,080 --> 00:00:52,480
you are beautiful

15
00:00:53,320 --> 00:00:54,680
RaIph will be made a bishop.

16
00:00:54,760 --> 00:00:56,840
I have an announcement to make too.

17
00:00:56,920 --> 00:00:58,840
I will marry Luke O'Neill.

18
00:00:58,920 --> 00:01:01,680
The story continues...

19
00:01:01,800 --> 00:01:03,880
I'll never have what I really want.

20
00:01:03,960 --> 00:01:07,960
... without a house, without children and without a husband.

21
00:01:08,160 --> 00:01:11,120
And Meggie fights back as best she knows how.

22
00:01:11,200 --> 00:01:13,280
Meghann, what have you done to me?

23
00:01:14,000 --> 00:01:17,440
What I wouldn't give to be yours and not Luke's.

24
00:01:19,680 --> 00:01:21,040
Meghann is my wife, not yours.

25
00:01:21,120 --> 00:01:24,280
God only knows how much I hurt you,
but i love you

26
00:01:24,640 --> 00:01:27,960
You haven't the faintest idea
what does true love mean!

27
00:01:29,320 --> 00:01:33,040
I won't waste my life dreaming of a man
which I will never have.

28
00:01:33,120 --> 00:01:34,440
forgive me

29
00:01:34,920 --> 00:01:36,120
It's over.

30
00:01:48,360 --> 00:01:51,280
Christopher Plummer,
Piper Laurie, Earl Holliman...

31
00:01:51,760 --> 00:01:53,920
Ken Howard, Mare Winningham...

32
00:01:54,000 --> 00:01:56,160
Philip Anglim, Jean Simmons...

33
00:01:56,240 --> 00:01:58,280
Bryan Brown, Rachel Ward...

34
00:01:58,640 --> 00:02:00,440
and Richard Chamberlain.

35
00:02:01,600 --> 00:02:03,280
An impossible love...

36
00:02:03,360 --> 00:02:06,920
"forbidden forever.:" The Spin bird.

37
00:02:46,840 --> 00:02:51,520
THE SPINE BIRD

38
00:07:05,760 --> 00:07:07,200
I wonder what RaIph will say...

39
00:07:07,280 --> 00:07:10,160
when I will write to him
that you married a Protestant.

40
00:07:11,320 --> 00:07:15,160
What else does it matter? That was his will.

41
00:07:24,840 --> 00:07:26,000
Mother...

42
00:07:29,040 --> 00:07:31,480
I wish you would not write to him.

43
00:07:32,360 --> 00:07:36,880
I will send a letter to Father Ralph,
when we move to queensland.

44
00:07:36,960 --> 00:07:39,000
As you wish.

45
00:07:44,360 --> 00:07:46,840
The priest is gone. I'm going down.

46
00:08:11,760 --> 00:08:13,760
I'm gonna miss you Meggie.

47
00:08:17,120 --> 00:08:19,560
If you don't finish, you're going to make me cry...

48
00:08:19,640 --> 00:08:23,400
- and it doesn't fall.
- How old-fashioned I am.

49
00:08:23,960 --> 00:08:27,120
But QueensIand seems so far away.

50
00:08:31,080 --> 00:08:33,920
I'm not leaving for good, I'm going to visit you.

51
00:08:35,280 --> 00:08:38,840
But Luke can win a lot there
from cutting sugar cane.

52
00:08:38,920 --> 00:08:43,520
It means you can
buy a farm soon

53
00:08:44,680 --> 00:08:46,920
That's right. And I'm going to…

54
00:08:47,840 --> 00:08:50,600
I have my own home.

55
00:08:50,680 --> 00:08:52,880
I will also have children.

56
00:08:54,120 --> 00:08:56,920
I must have something of my own...

57
00:08:57,240 --> 00:08:59,920
Get one that I can really hold.

58
00:09:00,560 --> 00:09:02,240
My dear Meggie.

59
00:09:04,720 --> 00:09:06,280
I need Luke.

60
00:09:07,400 --> 00:09:09,200
He is not a very sophisticated person...

61
00:09:09,280 --> 00:09:12,720
who ask me more than I can give.

62
00:09:15,360 --> 00:09:17,320
Luke loves me, Mrs. Smith.

63
00:09:18,520 --> 00:09:20,000
That's right.

64
00:09:22,440 --> 00:09:23,960
$14,000?

65
00:09:25,080 --> 00:09:28,280
It thrives enormously. I didn't know.

66
00:09:28,360 --> 00:09:30,080
Didn't he tell you?

67
00:09:30,280 --> 00:09:32,520
That's right Maggie.

68
00:09:32,760 --> 00:09:34,960
He is not very good at these tricks.

69
00:09:35,040 --> 00:09:38,080
RaIph gave us the money
when the church inherited Drogheda.

70
00:09:38,640 --> 00:09:41,800
Father of Bricassart.
THEY manage the church's wealth.

71
00:09:41,880 --> 00:09:44,680
I transferred the money to Meggie
in the bank in DungIoe...

72
00:09:44,760 --> 00:09:46,680
on your behalf.

73
00:09:50,560 --> 00:09:54,480
Thank you all
for the way you treated me.

74
00:09:54,560 --> 00:09:57,680
I haven't moved, but all I have is Meghann's.

75
00:09:57,920 --> 00:10:02,160
You can be sure that the money will not be used
than for the purchase of the farm.

76
00:10:02,240 --> 00:10:05,920
I will take care of her.
I give you my word of honor.

77
00:10:12,720 --> 00:10:14,320
Come on!

78
00:10:23,000 --> 00:10:24,440
Bye, Pete.

79
00:10:31,040 --> 00:10:34,040
- All the best, Meggie.
- Thank you, AIastair.

80
00:10:45,240 --> 00:10:46,880
Be happy, Meggie.

81
00:10:48,400 --> 00:10:51,080
Come on, Meggie, we're missing the train.

82
00:11:51,760 --> 00:11:53,200
Eminence.

83
00:11:56,600 --> 00:11:57,920
Eminence?

84
00:12:00,120 --> 00:12:03,960
I'm not used to cardinal titles.

85
00:12:04,840 --> 00:12:07,880
I'm surprised when you address me like that.

86
00:12:08,360 --> 00:12:10,720
You will understand...

87
00:12:10,800 --> 00:12:15,520
when you will be told the first time
your holiness bishop of Bricassart.

88
00:12:17,200 --> 00:12:19,760
But I think you're ready.

89
00:12:20,760 --> 00:12:22,200
And I hope to be...

90
00:12:23,600 --> 00:12:25,720
worthy of this title.

91
00:12:28,480 --> 00:12:30,440
My dear Ralph.

92
00:12:40,600 --> 00:12:44,240
When I talk about the progress made
of you in the bosom of the church...

93
00:12:44,720 --> 00:12:47,560
i do it in a way that sometimes...

94
00:12:48,560 --> 00:12:49,960
it sounds cynical.

95
00:12:51,240 --> 00:12:54,840
I still don't understand you.

96
00:12:55,880 --> 00:12:58,000
Maybe I'll never succeed.

97
00:12:59,520 --> 00:13:01,560
But I never doubted…

98
00:13:02,280 --> 00:13:06,040
that you entrusted your life to the Lord.

99
00:13:07,400 --> 00:13:11,320
I do not even doubt the fact that,
calling you a bishop today...

100
00:13:12,560 --> 00:13:15,440
the church will bring you...

101
00:13:15,880 --> 00:13:19,800
a happiness you have never felt before
until now.

102
00:13:34,720 --> 00:13:38,840
QUEENSLAND, AUSTRALIA
JANUARY 1933

103
00:13:55,560 --> 00:13:57,240
Look, Luke.

104
00:13:59,720 --> 00:14:01,400
It's like heaven.

105
00:14:03,160 --> 00:14:05,040
We're in QueensIand, baby.

106
00:14:16,120 --> 00:14:20,000
- What the hell am I doing?
- I set fire to the cane.

107
00:14:20,080 --> 00:14:23,800
To ward off rats and snakes
and to be able to cut the cane more easily.

108
00:14:23,880 --> 00:14:26,040
Smells nice, doesn't it?

109
00:14:33,520 --> 00:14:35,600
Are you going to do that too?

110
00:14:35,680 --> 00:14:38,160
- This is unskilled work.
- How?

111
00:14:38,960 --> 00:14:41,680
The Cutters of QueensIand
they are the best in Iume.

112
00:14:41,760 --> 00:14:44,800
I hope my good friend, Arne,
to hire me

113
00:14:44,880 --> 00:14:47,320
He will, if he wants a good worker.

114
00:14:48,920 --> 00:14:52,760
I can earn 10 times more
than in Drogheda.

115
00:14:52,840 --> 00:14:56,160
It means we're going to buy each other
a house soon.

116
00:14:56,400 --> 00:14:59,440
So if you have to
to do unskilled work, I will do it.

117
00:14:59,520 --> 00:15:02,360
One day, Mrs. O'Neill,
I intend to become a boss...

118
00:15:02,440 --> 00:15:06,200
the best performers stay
from western Queensand.

119
00:15:43,240 --> 00:15:44,520
forgive me

120
00:15:47,680 --> 00:15:49,240
It's nothing, baby.

121
00:15:51,400 --> 00:15:53,040
It's for the first time.

122
00:15:59,400 --> 00:16:03,160
- Does it hurt that much?
- I have never cried before.

123
00:16:12,000 --> 00:16:13,640
I am very tired.

124
00:16:14,240 --> 00:16:17,320
- After three days by train and bus.
- I understand you.

125
00:16:18,640 --> 00:16:22,000
And this humidity makes you sick
if you are not used to it.

126
00:16:23,320 --> 00:16:26,640
Here's how we do it. get some sleep
and I'm going to meet Arne.

127
00:16:26,720 --> 00:16:29,240
Then we go to see DungIoe.

128
00:16:51,720 --> 00:16:55,000
Tell me about Arne Swenson.
You didn't tell me anything.

129
00:16:55,080 --> 00:16:58,280
To have seen what the girl did
when I told him I got married.

130
00:16:58,360 --> 00:17:02,160
- He couldn't believe that I did this to him.
- Did he offer you any love?

131
00:17:03,120 --> 00:17:06,200
- He's giving me $20 a week, starting tomorrow.
- $20?

132
00:17:06,920 --> 00:17:08,480
It's wonderful.

133
00:17:09,800 --> 00:17:12,440
From tomorrow? We don't even have a place to stay.

134
00:17:14,280 --> 00:17:16,680
I could look for a house myself.

135
00:17:16,760 --> 00:17:19,400
That's what I wanted to talk to you about.

136
00:17:19,800 --> 00:17:23,160
Arne's team works for six days
per week, from IunguI coast.

137
00:17:23,240 --> 00:17:26,560
I live in barracks, where I will joke too.

138
00:17:29,080 --> 00:17:31,000
And what will I do?

139
00:17:31,400 --> 00:17:36,160
- I don't want to stay here alone.
- I don't want that either.

140
00:17:36,240 --> 00:17:40,760
There would be no point in paying rent
for one person.

141
00:17:41,080 --> 00:17:43,440
I arranged for you to stay
Get to know Arnie.

142
00:17:43,520 --> 00:17:44,920
At the MuIIer family.

143
00:17:45,000 --> 00:17:48,040
- Mrs. MuIIer needs someone...
- Luke.

144
00:17:49,240 --> 00:17:50,960
Did you hire me as a housekeeper?

145
00:17:51,040 --> 00:17:53,280
As if it were the end of the country.

146
00:17:53,360 --> 00:17:56,440
You will live on a huge plantation,
run by the MuIIer family.

147
00:17:56,520 --> 00:18:00,120
They are good people.
I studied them carefully.

148
00:18:02,040 --> 00:18:04,560
I thought we were going to find a nest of our own.

149
00:18:04,640 --> 00:18:07,240
We are not broken.
We have my $14,000.

150
00:18:07,320 --> 00:18:10,160
And they will remain in the bank, for dark days.

151
00:18:10,880 --> 00:18:13,040
We will earn the rest together.

152
00:18:13,440 --> 00:18:17,880
If we mobilize,
we will buy a house quickly.

153
00:18:19,360 --> 00:18:22,880
- I want nothing to happen to you.
- I know.

154
00:18:24,440 --> 00:18:27,160
I don't agree with the idea
that I will live in a foreign house...

155
00:18:27,240 --> 00:18:30,080
- without seeing you.
- You will see me.

156
00:18:30,440 --> 00:18:34,080
every sunday
when we recover all week.

157
00:18:35,720 --> 00:18:38,240
Let's go back to the hotel.

158
00:18:39,400 --> 00:18:41,600
We're just on our honeymoon.

159
00:19:10,720 --> 00:19:13,680
It's not bad to earn your living
cutting sugar cane.

160
00:19:13,960 --> 00:19:16,600
If you're good at it, it's the ideal job.

161
00:19:17,200 --> 00:19:21,720
And Luke is a hell of a cutter...

162
00:19:22,920 --> 00:19:24,960
if they don't put sticks in the wheels.

163
00:19:31,080 --> 00:19:33,200
Let's hope it's to hell...

164
00:19:33,280 --> 00:19:35,080
to make a bag of money...

165
00:19:35,840 --> 00:19:40,320
- because that is His purpose.
- That's what I was saying too.

166
00:19:58,160 --> 00:20:01,120
Look, Meghann, isn't that beautiful?

167
00:20:03,000 --> 00:20:05,680
It's full of reeds, if that's what you mean.

168
00:20:15,200 --> 00:20:17,200
- Bye, Luke.
- Come on, Luke.

169
00:20:19,440 --> 00:20:22,000
- Say goodbye...
- Bye, baby.

170
00:20:31,360 --> 00:20:34,560
- See you on Sunday.
- He will be waiting for you on Sunday.

171
00:20:36,000 --> 00:20:37,480
Let's go.

172
00:20:40,040 --> 00:20:41,680
We are like a family.

173
00:21:39,240 --> 00:21:40,480
Hello!

174
00:21:41,200 --> 00:21:43,880
Where can I find the boss?

175
00:21:44,320 --> 00:21:45,600
thank you

176
00:21:48,800 --> 00:21:52,880
Put their asses to work or I'll fire them.

177
00:21:52,960 --> 00:21:55,120
There are many who want to work.

178
00:21:56,800 --> 00:21:59,400
DI. Miller? I'm Maggie CIeary.

179
00:22:01,520 --> 00:22:03,320
- Who?
- O'Neill.

180
00:22:05,000 --> 00:22:08,440
You're the new girl.
why didn't you go home

181
00:22:10,040 --> 00:22:12,560
You've lost your way, like all of you.

182
00:22:12,880 --> 00:22:14,800
I'll take you

183
00:22:16,240 --> 00:22:19,440
A wife should not be left alone
long time Go up.

184
00:22:59,640 --> 00:23:02,880
- Do you like HimmeIhoch?
- It's wonderful.

185
00:23:02,960 --> 00:23:05,360
- It's very green.
- It's not like home, is it?

186
00:23:06,560 --> 00:23:10,680
Your husband told me
that you come from New South Wales.

187
00:23:23,720 --> 00:23:25,800
- Damn it.
- Anne, are you hurt?

188
00:23:35,960 --> 00:23:38,040
Why are you trying to do this?

189
00:23:38,120 --> 00:23:39,560
Why?

190
00:23:40,360 --> 00:23:42,560
Stop the bullshit.

191
00:23:42,640 --> 00:23:45,000
Give me the crutches, Luddie.

192
00:23:53,520 --> 00:23:55,880
She's the new girl.

193
00:23:56,840 --> 00:23:58,200
Mrs. O'Neill.

194
00:24:01,640 --> 00:24:05,320
Meggie, I hope you are resilient and patient.

195
00:24:09,320 --> 00:24:11,560
I'm going back to die.

196
00:24:21,720 --> 00:24:24,040
I'll collect these.

197
00:24:26,680 --> 00:24:29,000
To collect everything.

198
00:24:38,680 --> 00:24:40,520
Faster, guys.

199
00:24:47,200 --> 00:24:48,680
Not like that, buddy.

200
00:24:48,760 --> 00:24:51,200
If you don't want to be left without a hand.

201
00:24:51,280 --> 00:24:52,720
Give it to me.

202
00:24:54,040 --> 00:24:57,000
I'm starting to understand
why does it pay so well.

203
00:24:57,080 --> 00:24:59,840
Cut from the bottom and throw.

204
00:25:01,000 --> 00:25:03,320
From below and throw.

205
00:25:08,960 --> 00:25:10,880
It's easy if you know how.

206
00:25:11,040 --> 00:25:13,280
But keep her away from your wife.

207
00:25:13,360 --> 00:25:17,120
In order to give the Iovitura, you have to be totally involved.

208
00:26:00,440 --> 00:26:03,280
I understand why they kicked them out.

209
00:26:03,720 --> 00:26:07,120
- On the caretaker.
- Anne, you and your magazine are worldly.

210
00:26:18,160 --> 00:26:21,920
I'm going to make tea.
There's no point in waiting for Luke.

211
00:26:22,440 --> 00:26:24,480
Exactly works.

212
00:26:30,200 --> 00:26:31,400
Work.

213
00:26:32,320 --> 00:26:35,240
- Like every Sunday.
- It's recession.

214
00:26:35,360 --> 00:26:38,160
You can't blame him for working,
if he has the chance.

215
00:26:38,240 --> 00:26:39,320
Good.

216
00:26:41,200 --> 00:26:45,120
My opinion is that everyone from here
they are a water and an earth.

217
00:26:45,480 --> 00:26:49,160
He marries a poor woman
and they go to whorehouses with their friends.

218
00:26:49,240 --> 00:26:53,160
If he likes the belly,
why are they still getting married?

219
00:27:50,520 --> 00:27:53,800
At 11.00 we have a meeting with the secretaries,
about consular relations.

220
00:27:53,880 --> 00:27:57,560
You must be careful, Your Holiness,
I heard he didn't support you.

221
00:27:58,080 --> 00:28:00,360
Then the meeting with the churches in the east...

222
00:28:00,440 --> 00:28:03,600
for the establishment
more regional seminars.

223
00:28:03,680 --> 00:28:05,200
An interesting trend, isn't it?

224
00:28:05,280 --> 00:28:08,640
A jockey would answer better
needs of the population.

225
00:28:08,720 --> 00:28:13,200
I'm convinced, but I'm getting tired
these endless conferences...

226
00:28:13,280 --> 00:28:14,880
politics, diplomacy.

227
00:28:16,040 --> 00:28:19,120
Do you really want to become a cardinal?

228
00:28:19,680 --> 00:28:22,280
AItfeI how could I become Pope?

229
00:28:23,720 --> 00:28:28,120
Always give the right answers.
You are avoiding the truth.

230
00:28:29,520 --> 00:28:32,160
Never let your guard down?

231
00:28:33,880 --> 00:28:36,560
Forgive me if I have offended you, Your Eminence.

232
00:28:36,640 --> 00:28:40,160
Stop calling me so pompous.

233
00:28:42,600 --> 00:28:44,320
My name is Vittorio.

234
00:28:47,560 --> 00:28:49,720
When Pius IX became Pope...

235
00:28:50,560 --> 00:28:52,840
he was given a wonderful bed.

236
00:28:53,560 --> 00:28:55,600
Do you know what he answered?

237
00:28:56,240 --> 00:28:57,960
It's very beautiful...

238
00:28:58,720 --> 00:29:00,680
but in her I will give my spirit.

239
00:29:03,920 --> 00:29:06,440
This is how ambitions are rewarded.

240
00:29:31,320 --> 00:29:33,240
Five tons a day, O'NeiII.

241
00:29:33,560 --> 00:29:35,600
Not bad for a beginner.

242
00:29:36,760 --> 00:29:39,600
- But you cut 12 tons.
- Was that it?

243
00:29:39,680 --> 00:29:41,880
Do you want to beat me?

244
00:29:42,440 --> 00:29:44,480
Everything possible.

245
00:29:45,280 --> 00:29:47,120
Let me see your hands.

246
00:29:49,440 --> 00:29:50,880
Poor Lukie.

247
00:29:52,200 --> 00:29:56,120
You can try with gloves.

248
00:29:56,440 --> 00:29:58,680
Can I beat you with gloves?

249
00:29:58,760 --> 00:30:01,600
You eat shit, as usual.

250
00:30:01,680 --> 00:30:03,640
Luke and his plans.

251
00:30:03,720 --> 00:30:06,360
You said you were marrying a staff girl.

252
00:30:06,440 --> 00:30:09,680
But I didn't do badly.
I chose with $14,000.

253
00:30:09,760 --> 00:30:11,800
You will become a staff soon.

254
00:30:11,880 --> 00:30:12,880
Certainly.

255
00:30:12,960 --> 00:30:15,160
Let's take a ride around town.

256
00:30:15,240 --> 00:30:18,520
- You said no.
- There's nothing wrong with being admired.

257
00:30:18,600 --> 00:30:20,880
Let's make ourselves wanted.

258
00:30:32,600 --> 00:30:35,080
Sorry guys, that's all I got.

259
00:30:42,400 --> 00:30:45,160
He either wants the money or the wedding ring.

260
00:30:47,840 --> 00:30:50,120
Damn, she's pregnant again.

261
00:30:50,800 --> 00:30:53,280
I told you not to go home.

262
00:31:02,960 --> 00:31:04,920
what are you wearing

263
00:31:05,000 --> 00:31:08,800
Don't you like it?
Luddie, we had a great time.

264
00:31:08,960 --> 00:31:11,600
Meggie took me to DungIoe,
for Christmas shopping.

265
00:31:11,680 --> 00:31:12,920
Stop saying?

266
00:31:13,360 --> 00:31:16,600
What's next? You received a letter.

267
00:31:17,680 --> 00:31:18,800
Thank you.

268
00:31:31,960 --> 00:31:34,240
Have you seen if you're not paying attention?

269
00:31:34,480 --> 00:31:35,680
I apologize.

270
00:31:54,120 --> 00:31:55,800
Meggie, what's up?

271
00:32:02,040 --> 00:32:05,240
Luke doesn't take me home for the holidays.

272
00:32:11,600 --> 00:32:14,240
THEY and Arne found theirs
additional licorice.

273
00:32:15,440 --> 00:32:17,680
Is there something this man doesn't know how to do?

274
00:32:17,920 --> 00:32:22,480
On the first game it's his dream to have
the most beautiful house in Australia.

275
00:32:24,080 --> 00:32:26,640
We have been here for a year and now he says...

276
00:32:26,720 --> 00:32:30,120
that maybe it will last another year or two.

277
00:32:33,600 --> 00:32:36,080
I guess you have to respect Him
that he has a teI...

278
00:32:36,160 --> 00:32:38,480
and that he is ready to sacrifice himself for them.

279
00:32:38,560 --> 00:32:39,640
Yes.

280
00:32:42,080 --> 00:32:44,160
Only I'm the one being sacrificed.

281
00:32:48,080 --> 00:32:50,560
I have only myself to blame.

282
00:32:50,640 --> 00:32:53,400
I married Luke
and now I suffer the consequences.

283
00:32:53,520 --> 00:32:54,920
Nonsense!

284
00:32:55,400 --> 00:32:58,040
You have no way of understanding, you are not Catholic.

285
00:32:58,520 --> 00:33:00,200
That's nonsense.

286
00:33:02,560 --> 00:33:05,080
Stop being so mean...

287
00:33:05,160 --> 00:33:08,560
sit down and tell me what you really want

288
00:33:12,360 --> 00:33:14,920
I never will
what i really want

289
00:33:21,400 --> 00:33:25,800
when i got married
I thought I would have something of my own.

290
00:33:26,960 --> 00:33:29,960
And here I am without a home...

291
00:33:31,360 --> 00:33:32,800
no kids...

292
00:33:34,040 --> 00:33:35,400
no money...

293
00:33:37,040 --> 00:33:39,360
and without a husband.

294
00:33:44,280 --> 00:33:46,560
I know it's not like Take it home...

295
00:33:46,640 --> 00:33:50,840
but me
and Luddie wouldn't mind our kids.

296
00:33:52,040 --> 00:33:53,880
We couldn't have it.

297
00:34:02,920 --> 00:34:04,800
I think that...

298
00:34:05,760 --> 00:34:07,840
if we had a child...

299
00:34:07,920 --> 00:34:11,640
maybe Luke would
to buy the farm faster.

300
00:34:11,720 --> 00:34:14,800
- Or at least a little house.
- Then have a baby!

301
00:34:19,960 --> 00:34:21,640
It's not that easy.

302
00:34:22,480 --> 00:34:25,320
Because he doesn't really go home?

303
00:34:26,120 --> 00:34:27,160
Not.

304
00:34:27,880 --> 00:34:29,160
I mean, yes.

305
00:34:32,880 --> 00:34:34,520
The point is that...

306
00:34:35,000 --> 00:34:37,880
the few times we were together...

307
00:34:38,440 --> 00:34:40,640
Luke was careful not to…

308
00:34:44,560 --> 00:34:46,680
God, little girl, speak.

309
00:34:53,800 --> 00:34:57,560
With this face of an angel and the body of a goddess...

310
00:34:58,400 --> 00:35:01,480
Don't know how to get pregnant?

311
00:35:01,960 --> 00:35:04,160
You need some lessons.

312
00:35:06,720 --> 00:35:08,600
Mrs. Chatterley's lover.

313
00:35:11,280 --> 00:35:13,160
And Henry Miller.

314
00:35:13,360 --> 00:35:15,600
Definitely Henry Miller!

315
00:35:27,640 --> 00:35:30,440
It is true that we are doing very well...

316
00:35:30,840 --> 00:35:34,280
but sometimes sacrifices
they are bigger than revenge.

317
00:35:36,720 --> 00:35:39,360
Every priest, regardless of rank,
he wonders...

318
00:35:39,440 --> 00:35:41,840
if the sacrifice is worth making.

319
00:35:41,960 --> 00:35:45,560
That is if he is honest with himself.

320
00:35:46,680 --> 00:35:51,160
When you're young, it's the hardest
to endure vows of chastity...

321
00:35:52,440 --> 00:35:53,520
isn't it?

322
00:35:55,000 --> 00:35:56,960
Don't get carried away...

323
00:35:57,720 --> 00:36:00,280
of the valley of passion.

324
00:36:02,960 --> 00:36:04,640
To realize...

325
00:36:05,640 --> 00:36:07,760
that you will not have a wife...

326
00:36:09,160 --> 00:36:10,440
and neither...

327
00:36:11,640 --> 00:36:14,240
he went alone at night.

328
00:36:18,480 --> 00:36:19,920
No children.

329
00:36:20,800 --> 00:36:23,560
No offspring.

330
00:36:25,480 --> 00:36:26,720
Never.

331
00:36:28,600 --> 00:36:31,920
In recent times,
I felt an aItfeI of loneliness.

332
00:36:32,440 --> 00:36:34,840
Simple human desire...

333
00:36:35,760 --> 00:36:39,600
to share with someone...

334
00:36:39,720 --> 00:36:42,840
the most intimate thoughts...

335
00:36:44,120 --> 00:36:45,840
like any man.

336
00:36:46,480 --> 00:36:49,520
We are not ordinary people,
we are priests.

337
00:36:50,000 --> 00:36:53,160
Our thoughts must be shared
only to God.

338
00:36:54,880 --> 00:36:56,400
Perfect answer.

339
00:36:56,480 --> 00:37:00,400
Do you think I'm putting you to the test again?

340
00:37:00,840 --> 00:37:03,080
Am I checking you for the sake of the church?

341
00:37:03,160 --> 00:37:05,320
Despite my search...

342
00:37:05,480 --> 00:37:09,240
there is something deep inside you...

343
00:37:10,720 --> 00:37:13,880
what I could not discover.

344
00:37:18,320 --> 00:37:21,320
If you didn't find it, maybe it doesn't exist.

345
00:37:30,920 --> 00:37:32,240
Delightful.

346
00:37:35,280 --> 00:37:37,440
It still retains its flavor.

347
00:37:39,920 --> 00:37:42,320
I kept this rose from Ia mama...

348
00:37:43,120 --> 00:37:44,640
many years

349
00:37:45,680 --> 00:37:47,960
I don't want to remember my mother.

350
00:37:52,640 --> 00:37:54,480
That was sacrifice.

351
00:37:59,040 --> 00:38:00,760
It is very fragile.

352
00:38:01,520 --> 00:38:03,800
You must be deIicated.

353
00:38:32,160 --> 00:38:34,120
Look who came.

354
00:38:34,400 --> 00:38:37,080
Happy birthday, baby, to 1934.

355
00:38:37,240 --> 00:38:38,880
Luke, what the hell...

356
00:38:38,960 --> 00:38:41,360
Stop, put on your dancing shoes.

357
00:38:41,440 --> 00:38:43,200
Are you going for a relaxing bath?

358
00:38:43,280 --> 00:38:45,680
It's a Scottish agape.

359
00:38:45,760 --> 00:38:48,520
- But you're not Scottish.
- What does it have to do with it?

360
00:38:48,600 --> 00:38:50,840
We are better dancers than the Scots.

361
00:38:50,920 --> 00:38:53,600
It should.
I went there every Saturday night.

362
00:38:53,680 --> 00:38:55,800
But tonight is special.

363
00:38:55,880 --> 00:38:57,960
To make up for Christmas.

364
00:38:58,840 --> 00:39:01,560
I wouldn't miss the opportunity for anything in Iume.

365
00:39:06,440 --> 00:39:11,280
HAPPY BIRTHDAY 1934

366
00:39:39,640 --> 00:39:41,440
It's enough.

367
00:39:45,040 --> 00:39:47,680
I cut 11 tons yesterday.

368
00:39:47,760 --> 00:39:50,880
If you reach Ia 12, I will take you as an associate.

369
00:39:50,960 --> 00:39:53,720
I will reach you until the end of the season.

370
00:39:54,040 --> 00:39:57,400
- Two glasses of whiskey.
- 12 tons and a new truck.

371
00:39:57,480 --> 00:39:59,640
You can afford it, with your wife's money.

372
00:39:59,720 --> 00:40:00,880
You are right.

373
00:40:01,920 --> 00:40:04,160
We're going to take the coolest truck.

374
00:40:04,240 --> 00:40:06,840
hello baby are you having fun

375
00:40:10,800 --> 00:40:12,560
I start from now.

376
00:40:47,520 --> 00:40:49,600
11 tons, my friend.

377
00:40:51,040 --> 00:40:53,400
see you tomorrow

378
00:40:53,920 --> 00:40:56,440
I have to go, baby. I have Christmas tomorrow.

379
00:40:56,600 --> 00:40:59,120
Come on, Luke. I want to show you something.

380
00:40:59,200 --> 00:41:02,400
Don't worry, Arne, I don't hold them back too long.

381
00:41:15,280 --> 00:41:16,600
Meghann...

382
00:41:20,240 --> 00:41:21,840
i can't stay

383
00:41:23,680 --> 00:41:25,800
I have to get out early...

384
00:41:27,000 --> 00:41:28,520
you just know

385
00:41:32,160 --> 00:41:33,920
why don't you wake up now

386
00:41:50,600 --> 00:41:52,960
Meghann, what have you done to me?

387
00:41:54,320 --> 00:41:56,120
It was wonderful.

388
00:41:57,480 --> 00:41:59,800
We should always do it this way.

389
00:42:01,120 --> 00:42:04,120
He shouldn't have, this time.

390
00:42:05,120 --> 00:42:07,640
Now is not the time for a child.

391
00:42:09,200 --> 00:42:11,480
It doesn't matter once.

392
00:42:12,160 --> 00:42:15,400
Or twice as long as you know what you're doing.

393
00:42:18,000 --> 00:42:19,520
I documented myself.

394
00:42:55,800 --> 00:42:58,640
You're never going to tell me, are you?

395
00:43:00,920 --> 00:43:02,360
What, Your Eminence?

396
00:43:04,520 --> 00:43:08,240
What's bothering you so much?

397
00:43:14,200 --> 00:43:17,840
I recommended you
for my former post in Australia...

398
00:43:17,920 --> 00:43:19,440
as papal emissary.

399
00:43:20,000 --> 00:43:22,160
Do you want to remove me?

400
00:43:24,240 --> 00:43:25,400
Why?

401
00:43:26,800 --> 00:43:28,440
Did I not do well?

402
00:43:28,520 --> 00:43:32,000
okay? Your evolution has been fantastic.

403
00:43:33,400 --> 00:43:35,960
You have already become an archbishop.

404
00:43:37,160 --> 00:43:39,120
And nothing can stop you...

405
00:43:39,200 --> 00:43:41,960
from ascension.

406
00:43:45,520 --> 00:43:46,680
Nothing.

407
00:43:47,920 --> 00:43:50,720
Except... a rose.

408
00:43:57,280 --> 00:44:00,800
When the rose fell on the floor,
I finally got it...

409
00:44:01,440 --> 00:44:05,080
the sadness that surrounds you like a cloak.

410
00:44:13,400 --> 00:44:17,080
I tried hard to put it out of my mind.

411
00:44:17,320 --> 00:44:20,560
- You think I don't know?
- Then why?

412
00:44:23,600 --> 00:44:26,000
God gave us free will...

413
00:44:27,520 --> 00:44:31,320
and giving us this
he also gave us the burden of choice.

414
00:44:32,720 --> 00:44:35,960
The time has come...

415
00:44:36,480 --> 00:44:39,200
to make up your mind as to its burden...

416
00:44:39,440 --> 00:44:41,360
because, aItfeI...

417
00:44:42,320 --> 00:44:44,040
you can't go any further.

418
00:44:50,720 --> 00:44:53,400
But if you send me where she is...

419
00:44:54,960 --> 00:44:57,040
it's like asking me to fail.

420
00:44:59,200 --> 00:45:02,400
I ask you to choose.

421
00:45:18,760 --> 00:45:22,360
I think it's kind of over with the skins.

422
00:45:24,080 --> 00:45:28,240
Three Junes of continuous rain arrive
to drive you crazy

423
00:45:28,320 --> 00:45:32,040
- That's what you say every year.
- It's true every time.

424
00:45:33,600 --> 00:45:36,840
In the rainy season we also met,
isn't that right, Luddie?

425
00:45:39,520 --> 00:45:41,760
You were in a meadow.

426
00:45:41,840 --> 00:45:43,160
In the mud?

427
00:45:44,760 --> 00:45:48,640
Yes, I took her out and took her home.
I ruined my only suit.

428
00:45:48,800 --> 00:45:51,400
- And life.
- And life.

429
00:45:55,880 --> 00:45:57,000
Ready.

430
00:46:04,360 --> 00:46:06,600
It's wonderful.

431
00:46:08,760 --> 00:46:10,440
I will take great care of them.

432
00:46:11,520 --> 00:46:13,680
You don't have much to do in the rainy season.

433
00:46:13,760 --> 00:46:15,800
Unless you're Luke O'Neill.

434
00:46:19,120 --> 00:46:22,000
HE and Arne are at Sydney,
to boil in a refinery...

435
00:46:22,080 --> 00:46:23,960
until the skins stop.

436
00:46:24,520 --> 00:46:27,160
How did he react when you told him about the children?

437
00:46:28,040 --> 00:46:31,120
He doesn't know yet. I am writing to him tonight.

438
00:46:32,200 --> 00:46:34,840
Maybe that will do it
to stay at home.

439
00:46:35,040 --> 00:46:38,440
The important thing is that you will have children.

440
00:46:41,280 --> 00:46:42,440
That's right.

441
00:47:15,160 --> 00:47:17,600
- We haven't seen each other for a long time, father.
- Welcome.

442
00:47:17,680 --> 00:47:19,680
Thanks guys.
The place looks amazing.

443
00:47:19,760 --> 00:47:23,840
Those were hard times.
But I think everything turned out well in the end.

444
00:47:26,040 --> 00:47:27,720
- Fairy.
- Hi RaIph.

445
00:47:30,080 --> 00:47:33,000
I should kiss your hand
now that you have become an archbishop.

446
00:47:33,080 --> 00:47:34,520
That's not the case, Fee.

447
00:47:35,000 --> 00:47:36,080
how are you

448
00:47:36,160 --> 00:47:40,080
You don't tell me anything new
when you send me financial reports.

449
00:47:42,240 --> 00:47:44,280
- Where's Maggie?
- He's still in QueensIand.

450
00:47:44,360 --> 00:47:45,760
A little, I think so.

451
00:47:45,840 --> 00:47:49,280
He didn't write to us again at Christmas,
June six.

452
00:47:49,360 --> 00:47:51,840
In Queensand? What is he doing there?

453
00:47:51,920 --> 00:47:53,400
They settle there.

454
00:47:53,480 --> 00:47:56,560
Although we do wonder when Luke bought the house.

455
00:47:56,640 --> 00:47:59,920
because of love
Luke doesn't stay at home much.

456
00:48:00,000 --> 00:48:02,720
So Meggie sits on Get some friends of Iu's.

457
00:48:03,400 --> 00:48:04,480
Luke?

458
00:48:05,880 --> 00:48:07,480
Meggie's husband.

459
00:48:09,200 --> 00:48:11,880
RaIph, didn't you know Meggie got married?

460
00:48:14,960 --> 00:48:16,440
Little Meggie?

461
00:48:18,760 --> 00:48:20,400
And no one told me anything?

462
00:48:20,480 --> 00:48:24,480
- It would be fine, didn't he write to you?
- Luke is not Catholic.

463
00:48:25,960 --> 00:48:28,400
Meggie wanted to tell you personally.

464
00:49:16,760 --> 00:49:18,920
You wanted her to get married.

465
00:49:21,200 --> 00:49:25,040
In fact, you know how to get what you want.

466
00:49:25,400 --> 00:49:27,800
Since when did Mary Carson die?

467
00:49:28,840 --> 00:49:31,480
And you have already become an archbishop.

468
00:49:31,600 --> 00:49:34,240
What a man this Luke is...

469
00:49:34,920 --> 00:49:38,400
who walks from corner to corner
and not give Meggie a home?

470
00:49:38,680 --> 00:49:40,360
Kind of an ambitious man.

471
00:50:01,920 --> 00:50:03,200
thank you

472
00:51:09,160 --> 00:51:12,640
You sent for me, so I came.
what do you want

473
00:51:12,720 --> 00:51:16,000
You haven't come since I wrote you about the children.

474
00:51:16,520 --> 00:51:18,360
I'm sorry you weren't happy with the news.

475
00:51:18,440 --> 00:51:21,080
I don't know what made you think
that it will make me happy.

476
00:51:21,160 --> 00:51:23,960
I told you my opinion from the beginning.

477
00:51:24,040 --> 00:51:26,000
That's right. I was wrong.

478
00:51:27,280 --> 00:51:29,560
But we will still have a child...

479
00:51:29,640 --> 00:51:32,040
so we need a home.

480
00:51:32,120 --> 00:51:33,400
That's right.

481
00:51:34,080 --> 00:51:38,280
And I must submit to your will
and to forget my own desires.

482
00:51:38,520 --> 00:51:41,240
But we want the same onion, right?

483
00:51:41,440 --> 00:51:43,280
I want the farm too.

484
00:51:43,360 --> 00:51:47,600
You have a strange way of showing it,
bringing another mouthful to feed the table.

485
00:51:56,920 --> 00:51:58,640
Listen to me, Luke.

486
00:51:59,560 --> 00:52:02,880
You said you still need $5,000
to buy what you want.

487
00:52:02,960 --> 00:52:05,120
What a little. But now...

488
00:52:05,200 --> 00:52:07,640
- Then you will have them.
- What do you mean?

489
00:52:07,880 --> 00:52:10,080
I make money...

490
00:52:10,160 --> 00:52:12,960
if that prevents you
let's sit down Take our house.

491
00:52:13,040 --> 00:52:16,280
- Where do you get it from?
- What else does it matter?

492
00:52:16,440 --> 00:52:19,520
- That's what you want, right?
- Answer me. From where?

493
00:52:19,680 --> 00:52:22,520
I wrote to Father Raphael, in Rome.
He will give it to me.

494
00:52:22,600 --> 00:52:24,560
what did you do Go to hell, Meghann!

495
00:52:24,640 --> 00:52:28,400
You won't have ambition, but I do.
I have never taken money from anyone...

496
00:52:28,480 --> 00:52:31,920
even more so from a Catholic pope.
And I won't start now!

497
00:52:32,000 --> 00:52:35,360
- Luke, listen to me.
- How you slept, so sleep.

498
00:52:36,320 --> 00:52:38,120
Luke, don't fall, please.

499
00:52:43,480 --> 00:52:44,920
I better go.

500
00:53:04,840 --> 00:53:07,000
- What are you doing?
- I play at home.

501
00:53:07,080 --> 00:53:09,920
- Home?
- Yes, Ia Drogheda.

502
00:53:11,040 --> 00:53:13,840
It's the only home
that I will ever have.

503
00:53:13,920 --> 00:53:17,320
Luke doesn't want me and he doesn't want a house.

504
00:53:17,680 --> 00:53:19,360
He doesn't want anything.

505
00:53:19,440 --> 00:53:22,960
He wants to make ends meet by working
Take that damn cane until it falls Here.

506
00:53:23,040 --> 00:53:25,320
Are you crazy? You can't die anywhere.

507
00:53:25,400 --> 00:53:28,680
- You have a little more and you give birth.
- I don't care!

508
00:53:31,600 --> 00:53:33,240
- Maggie.
- I hate Luke!

509
00:53:33,320 --> 00:53:35,440
- Finish.
- I hate this kid!

510
00:53:35,520 --> 00:53:36,800
Finish it, Meggie.

511
00:54:07,720 --> 00:54:10,120
He doesn't last until he gets home.

512
00:54:10,200 --> 00:54:12,520
So we can't do a c-section.

513
00:54:12,720 --> 00:54:17,160
Let's hope he has the strength
to complete the task.

514
00:54:20,640 --> 00:54:23,360
I gave him an anesthetic.

515
00:54:23,480 --> 00:54:26,280
- I'm going to stay with her.
- There's the midwife over there.

516
00:54:27,760 --> 00:54:31,520
- So Luke comes to the end.
- Luddie sent a boy to fetch Him.

517
00:54:31,600 --> 00:54:33,720
And I should punch him.

518
00:56:14,480 --> 00:56:17,720
If you had to choose between Meggie's life...

519
00:56:18,640 --> 00:56:20,280
and that of the child...

520
00:56:20,960 --> 00:56:23,400
what would your conscience tell you, father?

521
00:56:27,280 --> 00:56:30,040
The Church has a clear opinion about this.

522
00:56:31,080 --> 00:56:34,160
Not one will be sacrificed
for the salvation of heaven.

523
00:56:35,920 --> 00:56:39,400
You are a priest and I suspect
that you speak like a priest.

524
00:56:40,440 --> 00:56:44,400
But for a common man like me,
it's not very clear.

525
00:56:45,280 --> 00:56:48,520
- If her husband were here...
- If I were her husband...

526
00:56:51,520 --> 00:56:54,320
I wouldn't bear to sacrifice her...

527
00:56:55,520 --> 00:56:57,040
for nothing in Iume.

528
00:57:12,360 --> 00:57:15,200
He didn't know you were back in Australia.

529
00:57:15,280 --> 00:57:17,480
So I thought it was better.

530
00:57:21,480 --> 00:57:24,280
They sent me the letter from Rome.

531
00:57:24,440 --> 00:57:27,680
After reading it, I had to come.
I felt something was happening.

532
00:57:27,760 --> 00:57:30,200
We are glad you came,
Your Holiness.

533
00:57:30,280 --> 00:57:34,800
We're glad someone cares
on this poor child's earth.

534
00:57:35,800 --> 00:57:38,640
No, thank you. I'm going back to her.

535
00:57:44,080 --> 00:57:48,320
Does he care about her, Luddie? I say he loves her.

536
00:58:30,720 --> 00:58:32,800
Look how expensive it is!

537
00:58:34,120 --> 00:58:36,840
You don't have anything, do you?

538
00:58:38,800 --> 00:58:41,440
Slowly. It wouldn't hurt if we all got some rest.

539
00:58:42,800 --> 00:58:45,760
It would benefit us all.

540
00:59:29,000 --> 00:59:30,160
Give it to me.

541
00:59:31,240 --> 00:59:34,320
I think Justine is going to make a lot of noise.

542
00:59:34,680 --> 00:59:36,840
He will learn quickly.

543
00:59:38,000 --> 00:59:39,840
Meggie, all the children are crying.

544
00:59:44,760 --> 00:59:45,800
So.

545
00:59:47,720 --> 00:59:49,080
We're welcome.

546
01:00:06,720 --> 01:00:08,200
I'm playing soon.

547
01:00:09,520 --> 01:00:11,160
I expected it.

548
01:00:12,640 --> 01:00:15,440
It's strange how you appear like this
in crusading moments...

549
01:00:15,520 --> 01:00:18,320
and you evaporate like the Holy Spirit.

550
01:00:20,880 --> 01:00:23,680
I'm sorry you're not happy about having children.

551
01:00:25,120 --> 01:00:26,920
Before he was born...

552
01:00:27,800 --> 01:00:29,800
i said i hate her

553
01:00:33,280 --> 01:00:34,480
It's not true.

554
01:00:38,920 --> 01:00:42,200
What I wouldn't give to be yours and not Luke's.

555
01:00:50,240 --> 01:00:52,840
Why do you have to belong to the church at all?

556
01:00:53,120 --> 01:00:57,080
Even the part that doesn't use them,
your man

557
01:00:58,720 --> 01:01:01,680
You know why, my dear Meggie.

558
01:01:01,760 --> 01:01:03,600
It's a necessary sacrifice.

559
01:01:05,480 --> 01:01:06,840
"Necessary."

560
01:01:08,280 --> 01:01:09,960
Let it go, Ralph.

561
01:01:11,000 --> 01:01:12,920
I'm not a child anymore.

562
01:01:14,320 --> 01:01:17,680
And I'm not your dear Meggie!
I've never been!

563
01:01:19,600 --> 01:01:22,600
All these years I loved you...

564
01:01:23,560 --> 01:01:26,160
I waited and wanted you!

565
01:01:27,560 --> 01:01:29,280
You never wanted me.

566
01:01:30,960 --> 01:01:33,760
So I tried
to play with someone.

567
01:01:34,600 --> 01:01:36,560
But she doesn't want me either.

568
01:01:42,960 --> 01:01:45,400
You think you're special...

569
01:01:46,880 --> 01:01:51,280
but there is no difference
between you and Luke O'Neill.

570
01:01:51,360 --> 01:01:52,800
Both of you are...

571
01:01:53,160 --> 01:01:55,600
some big moles...

572
01:01:55,680 --> 01:01:59,200
that face life and death
for a damn flame.

573
01:02:00,160 --> 01:02:03,320
Although there, in the cool of the night...

574
01:02:04,640 --> 01:02:08,480
they can get food, love and children.

575
01:02:11,280 --> 01:02:12,920
Don't you see?

576
01:02:15,120 --> 01:02:16,600
Don't you want this?

577
01:02:20,360 --> 01:02:21,480
Not.

578
01:02:23,200 --> 01:02:27,520
So you follow a witch until you die.

579
01:02:31,440 --> 01:02:33,760
God only knows how much I hurt you.

580
01:02:38,200 --> 01:02:39,880
but i love you

581
01:02:45,720 --> 01:02:49,480
yes you love me
And God more than me.

582
01:02:51,280 --> 01:02:53,560
And you, most of all, RaIph.

583
01:02:54,800 --> 01:02:57,720
You and your ambition.

584
01:03:06,520 --> 01:03:09,040
I know it's hard for you.

585
01:03:09,760 --> 01:03:12,360
But don't get hard about it.

586
01:03:14,120 --> 01:03:16,280
You were always my rose.

587
01:03:17,880 --> 01:03:20,400
The most beautiful picture
and human idea...

588
01:03:21,480 --> 01:03:23,520
A picture? An idea?

589
01:03:24,480 --> 01:03:28,360
That's all I am to you
aren't you, crazy dreamer?

590
01:03:30,280 --> 01:03:33,520
You haven't the faintest idea
what does true love mean!

591
01:03:36,080 --> 01:03:37,280
Go away!

592
01:03:38,520 --> 01:03:41,040
I can't bear to see you anymore!

593
01:03:42,960 --> 01:03:47,000
You forgot an Iucru
about your priceless roses, RaIph.

594
01:03:48,160 --> 01:03:50,560
They have sharp spikes!

595
01:04:21,360 --> 01:04:23,200
Bring the truck.

596
01:04:28,880 --> 01:04:30,600
wait for me please

597
01:04:34,160 --> 01:04:37,080
- Hello.
- I'm looking for Luke O'Neill.

598
01:04:41,360 --> 01:04:43,000
It's at the end.

599
01:04:53,200 --> 01:04:56,040
You're getting a little too close, aren't you?

600
01:04:59,520 --> 01:05:01,360
What is a priest doing here?

601
01:05:01,440 --> 01:05:03,600
I don't think he wants to share me.

602
01:05:03,720 --> 01:05:05,880
- Take your turn.
- Okay.

603
01:05:07,560 --> 01:05:09,800
- DI. O'NeII?
- Exactly.

604
01:05:11,000 --> 01:05:13,800
- I'm looking for you in Iegatura with your wife.
- With Meghann?

605
01:05:15,200 --> 01:05:17,320
It's not good, is it?

606
01:05:18,080 --> 01:05:20,280
BebeIușuI was born on Wednesday.

607
01:05:22,440 --> 01:05:23,600
It's a girl.

608
01:05:27,040 --> 01:05:29,280
I am the Archbishop of Bricassart.

609
01:05:30,400 --> 01:05:32,080
All the saints!

610
01:05:32,840 --> 01:05:34,560
Renowned Father Ralph.

611
01:05:34,640 --> 01:05:38,280
Mr. O'Neil, I'm worried
for meggie and your girl

612
01:05:38,360 --> 01:05:42,000
- They need a home and you.
- I guess Meghann sent you.

613
01:05:42,080 --> 01:05:44,600
No, but he wrote to me, as you know.

614
01:05:45,200 --> 01:05:48,040
I understand you don't want to
to accept the money from Take me...

615
01:05:48,120 --> 01:05:50,880
but think again, for Meggie's sake.

616
01:05:50,960 --> 01:05:53,880
- You can consider it a loan.
- Wait a minute!

617
01:05:53,960 --> 01:05:57,600
Who the hell do you think you are?
tell us what we can and can't do?

618
01:05:57,680 --> 01:06:01,400
- Meghann is my wife, not yours.
- Then act like a husband.

619
01:06:01,480 --> 01:06:05,680
If you can't give him the love that
he deserves it, at least give him a decent life.

620
01:06:05,760 --> 01:06:09,800
He's not starving. And he poured me
and a foot. What else does he want?

621
01:06:09,880 --> 01:06:11,920
It can wait until I'm done with the cane.

622
01:06:12,000 --> 01:06:15,840
If I give you the means to get what you want...

623
01:06:15,920 --> 01:06:18,520
Do you think I would take some saint from you?

624
01:06:18,600 --> 01:06:21,440
Get out of here, Your Holiness, with all the money.

625
01:06:21,520 --> 01:06:24,760
- I work for money.
- Or you get them through marriage.

626
01:06:24,920 --> 01:06:28,720
Catholic folk!
I should bust your ass.

627
01:06:33,400 --> 01:06:34,880
Don't be afraid.

628
01:06:36,080 --> 01:06:38,240
I won't get your clothes dirty.

629
01:06:38,840 --> 01:06:43,000
But let's not talk about the one who took it
more money by Ia Meghann.

630
01:06:46,640 --> 01:06:48,600
Come on, man, we've got work to do.

631
01:07:07,440 --> 01:07:08,840
Well done Luke.

632
01:07:15,160 --> 01:07:17,560
A Christmas without Luke.

633
01:07:17,640 --> 01:07:19,560
I think you need to resign...

634
01:07:19,640 --> 01:07:23,440
Think Luke is going to cut cane
until his strength is gone.

635
01:07:23,520 --> 01:07:26,280
i know Love life.

636
01:07:26,960 --> 01:07:30,320
He wants to prove daily how much of a man he is.

637
01:07:32,960 --> 01:07:36,320
Maybe it would be aItfeI,
if I could really love Them.

638
01:07:51,720 --> 01:07:54,320
But you love the archbishop, don't you?

639
01:08:08,800 --> 01:08:09,960
Always.

640
01:08:12,120 --> 01:08:15,960
I cried for her all my life.

641
01:08:19,240 --> 01:08:21,320
But I don't have to cry anymore.

642
01:08:25,240 --> 01:08:29,840
I will not waste my life dreaming
Get a man I'll never have.

643
01:08:34,360 --> 01:08:36,320
I don't know if I'm going to exhaust Luke...

644
01:08:36,400 --> 01:08:41,080
or if I'm going to wait for it to run out on its own
Cut the cane, but I have to try.

645
01:08:41,320 --> 01:08:44,840
Why try
when he brought you nothing but trouble?

646
01:08:44,920 --> 01:08:46,640
What can I do?

647
01:08:50,920 --> 01:08:53,400
And I have to provide a home for Jussie.

648
01:08:53,480 --> 01:08:55,200
At least that much I owe him.

649
01:09:07,560 --> 01:09:09,800
Sorry for keeping you waiting.

650
01:09:15,120 --> 01:09:18,200
It's the most appetizing Christmas dinner
that I saw.

651
01:09:19,120 --> 01:09:21,080
listen to me

652
01:09:22,160 --> 01:09:23,640
We worry about you.

653
01:09:23,720 --> 01:09:26,920
You haven't seen each other since Jussie was born.

654
01:09:27,000 --> 01:09:29,920
You need some time to meditate…

655
01:09:30,480 --> 01:09:34,280
to rest, to sleep somewhere.
Figure out what you really want.

656
01:09:38,360 --> 01:09:42,360
We are sending you on a lonely journey.

657
01:09:43,240 --> 01:09:44,640
On a trip?

658
01:09:45,040 --> 01:09:46,240
What about you?

659
01:09:47,120 --> 01:09:48,240
What about Jussie?

660
01:09:48,320 --> 01:09:52,080
I took care of everything. We don't talk anymore.

661
01:10:12,120 --> 01:10:16,920
NEWLY MARRIED

662
01:10:28,680 --> 01:10:31,280
- Hello, Sam.
- Hi Rob.

663
01:10:32,920 --> 01:10:34,240
Let's go.

664
01:10:40,080 --> 01:10:41,480
It was resolved.

665
01:10:44,120 --> 01:10:47,440
Nice to meet you.
I assume you are Mrs. O'Neill.

666
01:10:48,040 --> 01:10:50,760
I'm Rob Waiter.
Welcome to Matiock Island.

667
01:10:58,920 --> 01:11:01,960
Be careful where you step.

668
01:11:11,760 --> 01:11:14,120
goodbye Good luck.

669
01:11:19,280 --> 01:11:21,760
It's a resort
for the honeymoon party.

670
01:11:21,840 --> 01:11:25,120
dI is coming too. O'NeII later?

671
01:11:25,560 --> 01:11:27,520
It doesn't come.

672
01:11:34,040 --> 01:11:36,920
Find everything in the cupboards.
If you need anything else...

673
01:11:37,000 --> 01:11:40,240
I pass by every night
to make sure everything is in order.

674
01:11:40,320 --> 01:11:42,480
Thank you, Mr. Waiter. goodbye

675
01:15:44,440 --> 01:15:45,920
Parent.

676
01:15:48,800 --> 01:15:50,760
Help me get this out.

677
01:19:20,240 --> 01:19:23,920
Mrs. O'Neill I have a surprise for you!

678
01:19:24,000 --> 01:19:25,960
I brought you husbands!

679
01:20:42,120 --> 01:20:44,320
They told me where to find you.

680
01:20:53,280 --> 01:20:54,600
forgive me

681
01:20:54,960 --> 01:20:57,320
Not!

682
01:20:58,200 --> 01:20:59,480
It's over.

683
01:22:40,080 --> 01:22:41,960
I was afraid to fall asleep.

684
01:22:43,480 --> 01:22:46,240
I was afraid I would never find you again
when i wake up

685
01:22:56,960 --> 01:22:58,760
what are you thinking

686
01:23:01,360 --> 01:23:04,120
That I never woke up again
in the same bed...

687
01:23:04,200 --> 01:23:06,160
with a human being.

688
01:23:09,120 --> 01:23:11,360
That I will never wake up again...

689
01:23:12,400 --> 01:23:15,040
without desiring you Young me.

690
01:23:20,880 --> 01:23:23,480
That I married with all my might
with myself...

691
01:23:26,240 --> 01:23:27,880
and i lost

692
01:23:29,160 --> 01:23:32,160
I denied my manhood all these years…

693
01:23:33,560 --> 01:23:35,600
to discover sides of you...

694
01:23:36,920 --> 01:23:39,680
that I want nothing more than to be a man.

695
01:23:41,240 --> 01:23:43,680
That I will never be more than that.

696
01:23:53,480 --> 01:23:56,760
The first day I met you GiIIy...

697
01:24:04,120 --> 01:24:05,720
you smiled at me

698
01:24:08,800 --> 01:24:10,600
Then you called me by name.

699
01:24:15,480 --> 01:24:17,200
Then you touched me.

700
01:24:28,320 --> 01:24:31,080
From then on, I knew…

701
01:24:31,840 --> 01:24:33,280
although I haven't seen you again...

702
01:24:33,360 --> 01:24:36,840
that last thought, how many days will I have,
it will move towards you.

703
01:24:40,520 --> 01:24:43,240
And there's nothing I can do to change that.

704
01:24:49,080 --> 01:24:52,640
You know how scary it is
the power you have over me?

705
01:24:55,120 --> 01:24:57,080
How could I not know?

706
01:27:17,640 --> 01:27:18,760
Raph?

707
01:28:04,480 --> 01:28:06,480
When Justine was born...

708
01:28:07,920 --> 01:28:10,600
you told me that I still consider you a child...

709
01:28:12,080 --> 01:28:14,040
or an idealized image.

710
01:28:16,320 --> 01:28:17,880
You were right.

711
01:28:20,200 --> 01:28:22,240
How could I have asked?

712
01:28:24,040 --> 01:28:27,480
To see you as you really are
a body that molds perfectly to mine...

713
01:28:27,560 --> 01:28:29,920
a soul that opens wide to me...

714
01:28:31,400 --> 01:28:33,520
it would mean losing my soul.

715
01:28:37,960 --> 01:28:40,520
And you think you've lost them...

716
01:28:41,680 --> 01:28:43,520
acting like a man.

717
01:28:48,240 --> 01:28:52,120
What God would cast a man out of Heaven
just because he loves a woman?

718
01:28:57,120 --> 01:29:00,120
A God Take that I can't yet
to give up for you

719
01:29:06,640 --> 01:29:07,800
i know

720
01:29:18,560 --> 01:29:20,640
But now you are here with me.

721
01:29:21,480 --> 01:29:24,840
And as long as you're with me, you belong to me.

722
01:30:17,880 --> 01:30:19,640
What are you going to do?

723
01:30:21,440 --> 01:30:23,720
I still have the house for two Junes.

724
01:30:24,240 --> 01:30:25,480
Then?

725
01:30:35,880 --> 01:30:38,600
- I will write to you about Rome.
- No.

726
01:30:39,400 --> 01:30:41,120
I don't want you to write to me.

727
01:30:43,800 --> 01:30:45,760
We may not see each other again.

728
01:30:51,280 --> 01:30:54,280
- As a punishment for what I did?
- My punishment...

729
01:30:56,160 --> 01:30:58,240
it's about never being sure again...

730
01:30:59,720 --> 01:31:01,480
that I love God...

731
01:31:02,440 --> 01:31:03,920
more than you.

732
01:32:33,400 --> 01:32:35,840
I broke all my vows.

733
01:32:36,000 --> 01:32:38,040
I know I'll never have RaIph.

734
01:32:38,120 --> 01:32:41,080
But I had a side,
which the church will never have.

735
01:32:41,160 --> 01:32:43,320
- What are you doing here?
- I'm leaving you.

736
01:32:43,400 --> 01:32:46,480
A past legacy
from generation to generation.

737
01:32:46,680 --> 01:32:48,520
You finally killed the leader.

738
01:32:48,600 --> 01:32:49,880
I slept with them.

739
01:32:49,960 --> 01:32:51,840
You are everything I want to become.

740
01:32:51,920 --> 01:32:53,640
You don't know what I'm really like.

741
01:32:53,720 --> 01:32:55,040
A fascinating ending.

742
01:32:55,120 --> 01:32:57,720
I didn't do anything
than to pay for my sins...

743
01:32:57,800 --> 01:32:59,480
to love Ralph de Bricassart.

744
01:32:59,560 --> 01:33:01,120
The Thorn Bird.

745
01:33:36,680 --> 01:33:38,280
Romanian subtitles by
SOFTITLER

746
01:33:38,360 --> 01:33:39,400
Romanian

